登录

互联网域名转让合同(中英文)

  互联网域名转让合同

  Internet Domain Name Assignment Contract

  签署日期 The date of signature

  出让方(甲方): Assignor (Party A):

  受让方(乙方):Assignee (Party B):

  根据国家有关法律、法规以及相关规定,甲、乙双方在自愿、平等、互利的基础上,经协商一致域名转让事宜,订立本合同,以资信守:

  According to the law, on the basis of voluntary will, equality and mutual benefit, parties A and B conclude the contract with mutual agreement.

  一、 域名情况及转让范围 The status of the domain name and the scope of the assignment

  1、 甲方合法拥有下列域名: 在规定期限内的管理权,使用权,所有权。

  Party A enjoy the managing, using and property right about the following domain name in prescribed terms.

  2、 甲方同意将上述域名的权限完全转让乙方所有。

  Party A agrees to assign above-mentioned right totally to Part B.

  3、 以下是域名的详细信息:

  Following is the details of the domain name: :

  当前注册人(出让人)Current registered person

  新注册人(受让人)The new registered person (B

阅读全文
相关文章更多>>
最新发布文章更多>>
权利转让合同
房屋转租赁合同
土地使用权转让合同范本5篇